Texts
Brigit bé bithmaith
Incoming data
Manuscript witnesses
Text
Dublin, University College, MS Franciscan A 2
context: Irish Liber hymnorum With interlinear and marginal glosses.
p. 39
MS
Oxford, Bodleian Library, MS Laud Misc. 615
rubric: Colum Cille cecinit incipit: Brighit bé bithmhaith
6 qq. Foll. by Latin note in prose: Sancta Brighita virgo sacratisima in Christo Domino fuit fidelisima ⁊ c.
p. 113.1– p. 113.8
Sources
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley, and John Strachan [eds.], Thesaurus palaeohibernicus: a collection of Old-Irish glosses, scholia, prose, and verse, 3 vols, vol. 2: Non-Biblical glosses and scholia; Old-Irish prose; names of persons and places; inscriptions; verse; indexes, Cambridge: Cambridge University Press, 1903.
comments: Reprinted by DIAS in 1987, together with Stokes' supplementary volume.
[ed.] Bernard, J. H., and Robert Atkinson [eds.], The Irish Liber hymnorum, 2 vols, vol. 1: Text and introduction, Henry Bradshaw Society, 13, London: Henry Bradshaw Society, 1898.
comments: Volume 1: Text and introduction
Volume 2: Translation
Volume 2: Translation
Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link> – originally from Google Books: <link>
110–111 direct link
[tr.] Bernard, J. H., and Robert Atkinson, The Irish Liber hymnorum, 2 vols, vol. 2: Translation and notes, Henry Bradshaw Society, 14, London: Henry Bradshaw Society, 1898.
comments: Volume 1: Text and introduction
Volume 2: Translation
Volume 2: Translation
[tr.] [ed.] Ní Dhonnchadha, Máirín [ed.], “Mary, Eve and the Church (c. 600-1800)”, in: Angela Bourke, Siobhán Kilfeather, and Maria Luddy [et al.] (eds), The Field Day anthology of Irish writing, vol. IV: Irish women's writing and traditions, Cork: Cork University Press, 2002. 45–165.
62–63 Translation, with the Old Irish text from the Thesaurus palaeohibernicus.
Secondary sources (select)
Pokorny, Julius, “Zu Ultans Hymnus”, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913): 337–338.
Internet Archive: <link>